I see a darkness

Bonnie Prince Billy (al secolo Will Oldham), incise nel 1999 un album meraviglioso “I see a darkness” . Posto e condivido con chiunque voglia leggere, la traduzione del testo dello splendido pezzo omonimo.
Chi avrà voglia potrà ascoltare il link in calce.

I see a darkness

“Beh, sei mio amico

E riesci ad accorgertene

Tante volte siamo usciti a bere

Tante volte abbiamo condiviso i nostri pensieri

Ma ti sei mai… ti sei mai accorto

Dei pensieri che faccio?

Beh, sai che provo amore

Amore per tutti quelli che conosco

E sai che ho una voglia

Di vita, che mai lascerò

Ma non ti accorgi che il suo opposto

A volte cresce in me?

Che questa orribile imposizione

Mi ottenebra la mente?

E poi vedo un’oscurità

E poi vedo un’oscurità

E poi vedo un’oscurità

E poi vedo un’oscurità

Sapevi quanto ti voglio bene?

É una speranza che in qualche modo tu

Possa salvarmi da quest’oscurità

Io spero che un giorno amico mio

Troveremo la pace nella nostra vita

Insieme o separati

Da soli o con le nostre mogli

Sapevi quanto ti voglio bene?

E’ una speranza che in qualche modo tu

possa salvarmi dall’oscurità “





Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo di WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione /  Modifica )

Google photo

Stai commentando usando il tuo account Google. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione /  Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione /  Modifica )

Connessione a %s...